-
1 олимпийский огонь
-
2 Олимпийский огонь
Олимпийский огонь
Огонь, который зажигается в Олимпии (Греция) и переносится с помощью факелов и ламп-капсул для зажигания огня в чаше во время церемонии открытия. (См. Правила 13, 55 Олимпийской хартии)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic flame
Flame which is kindled in Olympia (Greece) and brought by torch and miners lamps to light the flame in the cauldron during the opening ceremony. (See Olympic Charter Rules 13, 55)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийский огонь
-
3 олимпийский огонь
Русско-английский большой базовый словарь > олимпийский огонь
-
4 олимпийский огонь
-
5 олимпийский огонь
Американизмы. Русско-английский словарь. > олимпийский огонь
-
6 олимпийский огонь
1) General subject: Olympic torch2) Sports: Olympic cauldron (гигантский факел с пламенем), Olympic flame (собственно пламя) -
7 вечный огонь
-
8 в огне
1. afire2. aflame3. alight -
9 зажжение Олимпийского огня
зажжение Олимпийского огня
Традиционный ритуал церемонии открытия. Олимпийский факел, привезенный из Олимпии (Греция), выносится на стадион бегунами, передающими его друг другу. При входе на стадион факел проносят мимо трибуны почетных гостей и далее на глазах всех зрителей - по всему периметру стадиона. По традиции, последним бегуном должен быть спортсмен-олимпиец. Момент зажжения огня в чаше и положение чаши Олимпийского огня должны быть выбраны таким образом, чтобы это могли наблюдать все зрители на Олимпийском стадионе. Огонь не должен гаснуть вплоть до закрытия Олимпийских игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
lighting of the Olympic flame
Traditional ritual of the opening ceremony. Olympic torch, carried from Olympia, Greece, is brought into the stadium by runners relaying it to each other. The flame should pass the Tribune of Honor upon entry and then relay around the perimeter of the field 360 degrees in view of the audience. The last runner is customarily an Olympic athlete. The moment of the lighting of the cauldron and the lit cauldron should be positioned so that all audience members in the Olympic stadium can view it. The flame shall not be extinguished until the closing of the Olympic Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажжение Олимпийского огня
-
10 караван эстафеты
караван эстафеты
Кортеж автомобилей, окружающих факелоносца для защиты Олимпийского огня и содействия его продвижению. Караван состоит из двух частей – передовой колонны, отвечающей за организацию групп поддержки, и основной части каравана, на которую возлагается задача защищать Олимпийский огонь и факелоносцев, и содействовать их продвижению. Количество автомобилей в составе каравана определяется соглашениями между ОКОИ, провайдером и спонсорами эстафеты.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
caravan
Motorcade of vehicles surrounding the torchbearer to protect and promote the passage of the Olympic flame. The caravan contains two components: the advance caravan which is responsible for crowd building and promotion and the core caravan which is responsible for the protection and movement of the Olympic flame and torchbearers. The final number of vehicles in the caravan is subject to presenting partner(s), Provider and OCOG contracts.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > караван эстафеты
-
11 культурная Олимпиада
культурная Олимпиада
Комплекс культурных мероприятий, совокупность знаменательных событий предыдущих четырех лет Культурной Олимпиады (2010 — Год российского кино, 2011 — год российского театра, 2012 — Год музыки, 2013 — Год изобразительных искусств).
Особое внимание при проведении мероприятий уделяется принципам единства и гармонии, которые символизирует Олимпийский огонь. (Лучшие кинокартины, произведения искусства и экспозиции будут вновь представлены вниманию с целью создать атмосферу праздника и порадовать всех гостей Олимпийских зимних игр 2014 года.)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cultural Olympiad
Complex of cultural events, a compendium of the most outstanding elements of the preceding four years of Cultural Olympiad (2010 – The Year of Russian Cinema, 2011 – The Year of Russian Theatre, 2012 – The Year of Music, 2013 – The Year of Visual Arts), with a special focus on unity and harmony, as represented by the Olympic flame. The finest films, productions, and exhibits will be revived for the celebration and the enjoyment of all visitors of 2014 Winter Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > культурная Олимпиада
-
12 церемония зажжения Олимпийского огня
церемония зажжения Олимпийского огня
Проходящая в городе Олимпия (Греция) церемония, во время которой Олимпийский огонь зажигается и передается представителям ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
lighting ceremony
Ceremony taking place in Olympia, Greece, during which the Olympic flame is lit and then handed over to the OCOG.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > церемония зажжения Олимпийского огня
-
13 церемония передачи Олимпийского огня
церемония передачи Олимпийского огня
Проходящая в Греции церемония, во время которой Олимпийский огонь передается представителям ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
handover ceremony
Ceremony that takes place in Greece during which the Olympic flame is handed over to the OCOG.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > церемония передачи Олимпийского огня
-
14 Олимпийская собственность
Олимпийская собственность
Олимпийский символ, девиз, гимн, обозначения (в том числе, такие как «Олимпийские игры» или «игры Олимпиады»), знаки, эмблемы, огонь и факелы (согласно определениям, содержащимся в Правилах 8-14 Олимпийской хартии) в совокупности или по отдельности являются «Олимпийской собственностью».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic properties
Olympic symbol, motto, anthem, identifications (including but not limited to "Olympic Games" and "Games of the Olympiad"), designations, emblems, flame and torches, as defined in Rules 8-14 of the Olympic Charter, shall be collectively or individually referred to as "Olympic Properties".
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийская собственность
-
15 Гашение Олимпийского/Паралимпийского огня
- extinguishing the Olympic /Paralympic flame
Гашение Олимпийского/Паралимпийского огня
В завершение церемонии закрытия звучат фанфары и торжественная музыка, и гасится Олимпийский/Паралимпийский огонь.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
extinguishing the Olympic /Paralympic flame
At the conclusion of the closing ceremony, a solemn fanfare or music is played as the Olympic/Paralympic flame is extinguished.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- extinguishing the Olympic /Paralympic flame
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Гашение Олимпийского/Паралимпийского огня
-
16 портфель интеллектуальной собственности
портфель интеллектуальной собственности
Перечень и совокупность всех интеллектуальных активов, имеющихся в распоряжении организации по праву собственности или на основании лицензии, включая, не ограничиваясь нижеперечисленным: Олимпийский гимн, флаг, огонь, факел, эмблему Игр, элементы образа Игр, второстепенные графические элементы, пиктограммы и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
intellectual property portfolio
Index and collection of all IP assets owned or licensed by the organization including but not limited to the Olympic Anthem, flag, flame, torch, Games Emblem, Look elements, secondary graphics, pictograms and more.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > портфель интеллектуальной собственности
См. также в других словарях:
Олимпийский огонь — Огонь, который зажигается в Олимпии (Греция) и переносится с помощью факелов и ламп капсул для зажигания огня в чаше во время церемонии открытия. (См. Правила 13, 55 Олимпийской хартии) [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи… … Справочник технического переводчика
олимпийский огонь — olimpinė ugnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis TOK leidimu uždegta ugnis. Vasaros ir žiemos olimpinių žaidynių atributas. Olimpinės ugnies uždegimas – vienas svarbiausių olimpinių žaidynių atidarymo ceremonialo ritualų. Idėją … Sporto terminų žodynas
Olympic flame — olimpinė ugnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis TOK leidimu uždegta ugnis. Vasaros ir žiemos olimpinių žaidynių atributas. Olimpinės ugnies uždegimas – vienas svarbiausių olimpinių žaidynių atidarymo ceremonialo ritualų. Idėją … Sporto terminų žodynas
Эстафета Олимпийского огня летних Олимпийских игр 2012 — 2012 Летние Олимпийские игры Заявки Детали заявки … Википедия
2008 Summer Olympics torch relay route — 2008 Summer Olympics Bid process Venues Marketing Concerns and controversies Torch relay (route) Opening ceremony (flag bearers) Medal table (medalists) Closing ceremony Event calendar … Wikipedia
зажжение Олимпийского огня — Традиционный ритуал церемонии открытия. Олимпийский факел, привезенный из Олимпии (Греция), выносится на стадион бегунами, передающими его друг другу. При входе на стадион факел проносят мимо трибуны почетных гостей и далее на глазах всех… … Справочник технического переводчика
Нафплиоту, Мария — Мария Нафплиоту греч. Μαρία Ναυπλιώτου Мария Нафплиоту (в центре) во время церемонии зажжения … Википедия
караван эстафеты — Кортеж автомобилей, окружающих факелоносца для защиты Олимпийского огня и содействия его продвижению. Караван состоит из двух частей – передовой колонны, отвечающей за организацию групп поддержки, и основной части каравана, на которую… … Справочник технического переводчика
Линден, Тревор — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Линден. Линден, Тревор … Википедия
olimpinė ugnis — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis TOK leidimu uždegta ugnis. Vasaros ir žiemos olimpinių žaidynių atributas. Olimpinės ugnies uždegimas – vienas svarbiausių olimpinių žaidynių atidarymo ceremonialo ritualų. Idėją įžiebti… … Sporto terminų žodynas
olympisches Feuer — olimpinė ugnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis TOK leidimu uždegta ugnis. Vasaros ir žiemos olimpinių žaidynių atributas. Olimpinės ugnies uždegimas – vienas svarbiausių olimpinių žaidynių atidarymo ceremonialo ritualų. Idėją … Sporto terminų žodynas